-
1 procedural guidelines
1) Общая лексика: методическое обеспечение, Методические указания2) ГОСТ: методологические указания -
2 Procedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities
Общая лексика: Инструкция о порядке разработки, соглаУниверсальный англо-русский словарь > Procedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities
-
3 regulatory and procedural guidelines
Общая лексика: нормативно методические документы (АД)Универсальный англо-русский словарь > regulatory and procedural guidelines
-
4 нормативно методические документы
General subject: regulatory and procedural guidelines (АД), regulatory and procedural documentsУниверсальный русско-английский словарь > нормативно методические документы
-
5 MG
1) Компьютерная техника: Managing Gigabytes, master group2) Авиация: порог технологической зрелости (Maturity Gate) (период разработки и перехода к серийному производству подразделяется на этапы порогами технологической зрелости, например, MG3, MG4. 1 и т.п.)3) Американизм: Major Gaffes4) Военный термин: Master-General, Message Generator, machinegun, maintainability group, maintenance group, major-general, master gunner, midcourse guidance, military geography, military government, military governor, missile gas, missile guidance, mixed grain5) Техника: Master Generator, magnetic-armature loudspeaker, manual group, margin, milligauss, mobile generator, multigrade6) Шутливое выражение: Mort's Great7) Химия: Modified Gypsum8) Юридический термин: More Grief9) Астрономия: Meteor Garden10) Кино: минимальная гарантия (minimum guarantee)11) Политика: Mongolia12) Телекоммуникации: Minimum Guarantee13) Сокращение: Madagascar, Main Group (NATO), Malagasy, Marine Gabonaise (Gabon Navy), machine glazed, machine gun, magnetic armature, multigage, МУК (methodological guidelines; procedural guidelines - методологические указания)14) Физиология: Muscle group15) Электроника: Manufactured goods, Metal Gates16) Сленг: machine-gunner17) Нефть: multi-grade, многофракционный (multigrade), состоящий из многих фракций18) Онкология: Milligram - 0.001 Gram19) Связь: Media Gateway20) Транспорт: Might Go21) Фирменный знак: Marvel Graphics, Medical Group, Memphis Group, Morris Garages, Music Group, Musical Group22) Деловая лексика: тысяч штук (встречается в итальянских счетах)23) Полимеры: methacrylate graft24) Полупроводники: multi grid25) Химическое оружие: Motor generator26) Расширение файла: Generic module source (Modula-3)27) Электротехника: main generator28) Имена и фамилии: Mahatma Gandhi, Mister Green, Morton Goldberg29) Должность: Man Of God, Marketing Goddess, Master Gardener31) Единицы измерений: Mega Grams, Milligrams32) AMEX. Morgan Group, Inc.33) Международная торговля: Morris Garage -
6 Mg
1) Компьютерная техника: Managing Gigabytes, master group2) Авиация: порог технологической зрелости (Maturity Gate) (период разработки и перехода к серийному производству подразделяется на этапы порогами технологической зрелости, например, MG3, MG4. 1 и т.п.)3) Американизм: Major Gaffes4) Военный термин: Master-General, Message Generator, machinegun, maintainability group, maintenance group, major-general, master gunner, midcourse guidance, military geography, military government, military governor, missile gas, missile guidance, mixed grain5) Техника: Master Generator, magnetic-armature loudspeaker, manual group, margin, milligauss, mobile generator, multigrade6) Шутливое выражение: Mort's Great7) Химия: Modified Gypsum8) Юридический термин: More Grief9) Астрономия: Meteor Garden10) Кино: минимальная гарантия (minimum guarantee)11) Политика: Mongolia12) Телекоммуникации: Minimum Guarantee13) Сокращение: Madagascar, Main Group (NATO), Malagasy, Marine Gabonaise (Gabon Navy), machine glazed, machine gun, magnetic armature, multigage, МУК (methodological guidelines; procedural guidelines - методологические указания)14) Физиология: Muscle group15) Электроника: Manufactured goods, Metal Gates16) Сленг: machine-gunner17) Нефть: multi-grade, многофракционный (multigrade), состоящий из многих фракций18) Онкология: Milligram - 0.001 Gram19) Связь: Media Gateway20) Транспорт: Might Go21) Фирменный знак: Marvel Graphics, Medical Group, Memphis Group, Morris Garages, Music Group, Musical Group22) Деловая лексика: тысяч штук (встречается в итальянских счетах)23) Полимеры: methacrylate graft24) Полупроводники: multi grid25) Химическое оружие: Motor generator26) Расширение файла: Generic module source (Modula-3)27) Электротехника: main generator28) Имена и фамилии: Mahatma Gandhi, Mister Green, Morton Goldberg29) Должность: Man Of God, Marketing Goddess, Master Gardener31) Единицы измерений: Mega Grams, Milligrams32) AMEX. Morgan Group, Inc.33) Международная торговля: Morris Garage -
7 mg
1) Компьютерная техника: Managing Gigabytes, master group2) Авиация: порог технологической зрелости (Maturity Gate) (период разработки и перехода к серийному производству подразделяется на этапы порогами технологической зрелости, например, MG3, MG4. 1 и т.п.)3) Американизм: Major Gaffes4) Военный термин: Master-General, Message Generator, machinegun, maintainability group, maintenance group, major-general, master gunner, midcourse guidance, military geography, military government, military governor, missile gas, missile guidance, mixed grain5) Техника: Master Generator, magnetic-armature loudspeaker, manual group, margin, milligauss, mobile generator, multigrade6) Шутливое выражение: Mort's Great7) Химия: Modified Gypsum8) Юридический термин: More Grief9) Астрономия: Meteor Garden10) Кино: минимальная гарантия (minimum guarantee)11) Политика: Mongolia12) Телекоммуникации: Minimum Guarantee13) Сокращение: Madagascar, Main Group (NATO), Malagasy, Marine Gabonaise (Gabon Navy), machine glazed, machine gun, magnetic armature, multigage, МУК (methodological guidelines; procedural guidelines - методологические указания)14) Физиология: Muscle group15) Электроника: Manufactured goods, Metal Gates16) Сленг: machine-gunner17) Нефть: multi-grade, многофракционный (multigrade), состоящий из многих фракций18) Онкология: Milligram - 0.001 Gram19) Связь: Media Gateway20) Транспорт: Might Go21) Фирменный знак: Marvel Graphics, Medical Group, Memphis Group, Morris Garages, Music Group, Musical Group22) Деловая лексика: тысяч штук (встречается в итальянских счетах)23) Полимеры: methacrylate graft24) Полупроводники: multi grid25) Химическое оружие: Motor generator26) Расширение файла: Generic module source (Modula-3)27) Электротехника: main generator28) Имена и фамилии: Mahatma Gandhi, Mister Green, Morton Goldberg29) Должность: Man Of God, Marketing Goddess, Master Gardener31) Единицы измерений: Mega Grams, Milligrams32) AMEX. Morgan Group, Inc.33) Международная торговля: Morris Garage -
8 МУК
Abbreviation: MG (methodological guidelines; procedural guidelines - методологические указания) -
9 методологические указания
GOST: methodological guidelines (описания стандартных способов проведения исследований и забора проб), procedural guidelinesУниверсальный русско-английский словарь > методологические указания
-
10 Инструкция о порядке разработки, согла
Универсальный русско-английский словарь > Инструкция о порядке разработки, согла
-
11 Методические указания
General subject: Methodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof (E&Y), procedural guidelinesУниверсальный русско-английский словарь > Методические указания
-
12 методические указания
General subject: Methodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof (E&Y), procedural guidelinesУниверсальный русско-английский словарь > методические указания
-
13 методическое обеспечение
General subject: procedural guidelines, methodological support, methodical wareУниверсальный русско-английский словарь > методическое обеспечение
См. также в других словарях:
Procedural law — or adjective law comprises the rules by which a court hears and determines what happens in civil lawsuit, criminal or administrative proceedings. The rules are designed to ensure a fair and consistent application of due process (in the U.S.) or… … Wikipedia
Procedural sedation and analgesia — Intervention MeSH D016292 Procedural sedation and analgesia previously referred to as conscious sedation is defined as a technique of administering sedatives or dissociative agents with or without analgesics to induce … Wikipedia
FERC guidelines — A compilation of the Federal Energy Regulatory Commission s enabling statutes; procedural and program regulations; and orders, opinions, and decisions. U.S. Dept. of Energy, Energy Information Administration s Energy Glossary … Energy terms
Labour Party Rule Book — The Labour Party Rule Book is the governing document for the Labour Party in the United Kingdom and contains the Labour Party Constitution. The first part is known as Constitutional rules and contains the most important provision for Labour party … Wikipedia
Clarence Thomas — Associate Justice of the Supreme Court of the United … Wikipedia
Geographic Information Systems Certification Institute — The GIS Certification Institute (GISCI) is an independent, non profit organization providing the GIS community with a complete certification program. GISCI offers a method of developing value for professionals and employers in the geographic… … Wikipedia
Multimethodology — Multimethodology, mixed methods research, compatibility thesis or pragmatist paradigmis an approach to professional research that combines the collection and analysis of quantitative and qualitative data.[1] The term multimethodology appears to… … Wikipedia
Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies — The current MAPS logo. Type 501(c)(3) Non Profit Founded … Wikipedia
Kidney transplantation — or renal transplantation is the organ transplant of a kidney in a patient with end stage renal disease. Kidney transplantation is typically classified as deceased donor (formerly known as cadaveric) or living donor transplantation depending on… … Wikipedia
USA Act and the Financial Anti-Terrorism Act — The USA Act and the Financial Anti Terrorism Act are the legislative precursors to the USA PATRIOT Act.USA ActThe USA Act (Uniting and Strengthening America Act of 2001) is an expansion of the Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) of… … Wikipedia
PLANS — People for Legal and Non Sectarian Schools (PLANS) is an organization based in California in the United States which campaigns against the public funding of Waldorf methods charter schools alleging they violate the United States Constitution s… … Wikipedia